本文词汇搭配法汉互译合集中的《法汉汉法翻译训练与解析》第九单元:“中法戏剧、音乐与戏曲”使用更佳!
一、戏剧类型
哑剧 | pantomime n.f. |
喜剧 | comédie |
悲剧 | tragédie |
滑稽剧 | farce n.f. |
木偶剧 | théâtre de marionnettes n.f. |
独幕剧 | pièce en un acte |
话剧 | pièce de théâtre moderne |
皮影戏 | ombres chinoises |
传统剧目 | répertoire n.m. |
二、戏剧结构与表演
序幕 | prologue n.m. |
情节 | intrigue n.f. |
高潮 | paroxysme ; apogée n.m.; climax |
插曲 | interlude n.m. |
台词 | tirade n.f. |
独白 | monologue n.m. |
对白 | dialogue |
彩排 | répétition costumée |
台步 | la marche sur scène |
剧作家 | auteur dramatique |
歌剧脚本 | livret |
三、音乐类型
古典音乐 | musique classique |
民歌 | chanson folklorique |
民乐 | musique instrumentale folklorique |
交响乐 | symphonie n.f. |
协奏曲 | concerto n.m. |
奏鸣曲 | sonate n.f. |
圆舞曲 | valse n.f. |
进行曲 | marche |
变奏曲 | variation |
组曲 | suite |
前奏曲 | prélude n.m. |
序曲 | ouverture |
练习曲 | étude |
四、乐器与演奏
二胡 | violon chinois |
京胡 | violon de l’opéra de Pékin |
小提琴 | violon |
中提琴 | viole n.f. |
大提琴 | violoncelle n.m. |
弓 | archet |
弦 | corde n.f. |
小号 | trompette n.f. |
圆号/法国号 | cor français |
单簧管/黑管 | clarinette |
双簧管 | hautbois |
竖琴 | la harpe |
大鼓 | la ballade accompagnée au tambour chinois |
键盘乐器 | instrument à clavier |
打击乐器 | instrument de percussion |
簧舌乐器 | instrument à anche n.f. |
弦乐器 | instrument à cordes n.f. |
木管乐器 | instrument à vent en bois |
铜管乐器 | instrument à vent en cuivre |
五、演奏形式
独奏 | solo |
二重奏 | duo |
三重奏 | trio |
合唱 | chant en chœur |
管乐队 | orchestre des instruments à vent |
铜管乐队 | orchestre de cuivres n.m. |
管弦乐队 | orchestre |
交响乐团 | orchestre symphonique |
指挥 | chef d’orchestre |
指挥棒 | baguette n.f. |
六、声乐与歌唱
男声 | la voix masculine |
女声 | voix féminine |
童声 | voix des enfants |
女高音 | soprano n.m. |
女中音 | mezzo |
女低音 | contralto ; alto |
男高音 | ténor |
男中音 | baryton |
男低音 | basse n.f. |
真嗓子 | voix naturelle |
假嗓子 | fausset n.m. |
歌谱 | air |
副歌 | refrain |
七、舞蹈类型
独舞 | danse solo |
单人舞 | pas seul |
双人舞 | pas de deux |
交际舞 | bal de société |
探戈舞 | tango |
八、音乐理论与记谱
五线谱 | portée |
简谱 | notation musicale chiffrée |
高音谱号 | clef de sol |
中音谱号 | clef d’ut |
低音谱号 | clef de fa |
音名 | alphabet musical |
唱名 | système de solmisation |
休止符 | la pause |
符点 | point |
全音符 | la ronde |
二分音符 | la blanche |
四分音符 | la noire |
八分音符 | la croche |
十六分音符 | double croche |
和声 | harmonie n.f. |
和弦 | accord |
音量 | volume |
音色 | timbre n.m. |
音域 | diapason n.m. |
音高 | hauteur n.f. |
八度 | octave n.f. |
九、中国传统曲艺
快书 | propos rythmés |
评书 | récit de conteur d’histoire |
相声 | dialogue comique |
十、京剧角色
生 | cheng, personnage masculin |
旦 | tan, personnage féminin |
净 | tsing, homme au visage coloré |
末 | mo, vieillard auxiliaire |
丑 | tcheou, personnage comique ; clown ; bouffon |
十一、剧院与演出
观众 | spectateurs n.m.pl. |
舞台 | scène n.f. |
后台 | coulisses n.f.pl. |
布景 | décor n.m. |
道具 | accessoires n.m.pl. |
服装设计 | costumes n.m.pl. |
导演 | metteur en scène |
主角 | rôle principal |
配角 | second rôle |
首演 | première n.f. |
巡演 | tournée n.f. |
谢幕 | rappel n.m. |
票房 | billetterie n.f. |
场次 | séance n.f. |
包厢 | loge n.f. |
字幕 | sous-titres n.m.pl. |
剧本 | scénario n.m. |
十二、音乐常用词汇
音乐会 | concert n.m. |
旋律 | mélodie n.f. |
节奏 | rythme n.m. |
歌词 | paroles n.f.pl. |
作曲家 | compositeur n.m. |
词作者 | parolier n.m. |
歌手 | chanteur n.m. |
乐谱 | partition n.f. |
大调 | majeur n.m. |
小调 | mineur n.m. |
升号 | dièse n.m. |
降号 | bémol n.m. |
还原号 | bécarre n.m. |
节拍器 | métronome n.m. |
走调 | chanter faux |
即兴演奏 | improvisation n.f. |
编曲 | arrangement n.m. |
调音 | accorder |
十三、舞蹈
芭蕾舞 | ballet n.m. |
现代舞 | danse moderne |
民族舞 | danse folklorique |
编舞 | chorégraphie n.f. |
编舞者 | chorégraphe |
十四、中国传统戏曲
脸谱 | maquillage facial de l'opéra de Pékin |
唱腔 | style de chant de l'opéra chinois |
票友 | amateur d'opéra chinois |